top of page

Errare humanum est...



Hoy, día de @viajarenpalabras, pensé acerca de un error gramatical que encontré en primera plana de La Nación, y me pareció interesante señalar traspiés comunes que saltan en la prensa. Desde ya, errare humanum est: señalo al pecado y NO al pecador. Yo también me confundo mil veces, en especial por atolondrada... el único fin de este post es que, entre todos, cuidemos nuestra tan querida lengua y podamos aprender. Aclaro: ciertos errores son tan frecuentes que van a pasar a ser la norma pronto, si es que no lo hicieron aún. Pero bueno... cabe señalarlos, en el ínterin: -concordancia entre el pretérito perfecto simple y el subjuntivo: este fue el error de La Nación y el que hacen tantos periodistas, al decir, por ejemplo: "El presidente pidió que citen" cuando debería ser "citaran". -anteponer el apóstrofo (´) a las décadas: "los '90s" van sin apóstrofo. Ah, y se dice apóstrofo y no apóstrofe. -ojo con los apócopes de "primero" y "tercero": solo se apocopan en primer y tercer cuando preceden a un sustantivo masculino: entonces, está bien decir el primer ministro, mi tercer gran amor, pero no "primer página", es decir, está mal apocopar ante sustantivos femeninos. -usar el adjetivo "dantesco" cuando no da. Por ej., al hablar de un incendio "dantesco", si se sabe que en el Infierno de Dante no había fuego... -usar el adjetivo "bizarro" como sinónimo de raro o extraño, cuando eso significa en inglés y francés pero en castellano no. -abreviar el sustantivo "horas" con "hs" cuando es solo "h".

-sabemos que "solo" corresponde tanto a un adjetivo (solo) como a un adverbio (solamente). A su vez, los demostrativos este, ese y aquel funcionan tanto como pronombres o como determinantes. Para evitar las ambigüedades (que, dicho sea de paso, se dan raramente), lo mejor es cambiar la redacción, más que recurrir a tilde diacrítica. -mayúsculas incorrectas en ciertos sustantivos, como los meses del año. ¡Bienvenido, septiembre! 🌺🌸 ¡Y que viva la geekeada 😜!


bottom of page